那天說過,這是一部好電影,可以觸碰到我心的電影,感動的程度讓我想要把每一句台詞給背下來。
斟酌了很久,實在不知道該怎麼下筆,因為不想隨隨便便,但是認真寫又怕自己寫不出那種感動。逛了一些網站,做了一些功課,我想用這樣的方式來介紹這一部電影,應該會是最符合我喜歡它的方式,先說,裡面有大量的劇情介紹,沒有看過電影而且有計畫要看的,就甭進來了吧!
先來介紹一下角色:

Cameron Diaz飾演住在LA的有錢movie trailer maker,就是幫人家把電影剪成預告片...原來還有這種職業阿!?電影中重複地用電影預告的方式來表現Amanda(片中角色名)內心想法,也算是一種可愛的手法。

Jude Law演一個喪妻一邊工作還要一邊當全職爸爸的作家Graham,沒什麼好說的,就是帥,光看到他就是小鹿亂撞...那天運動完在松壽路上等回家的公車,看到對面的建築物上有他替dunhill拍的平面廣告,一時間竟然有去買包dunhill的念頭,見鬼了,我明明不喜歡smoker的...

Kate Winslet飾演在報社工作、苦戀一個同事但對方卻不愛她的作家Iris,電影裡有很多她的旁白,她講的話,是最讓我有感觸的。

硬要講的話,這電影裡的Jack Black算是最跳tone的,看過他之前電影的人就知道他大多數的作品是喜劇,今年的奧斯卡頒獎典禮他跟其他兩個喜劇演員還有一段算是娛樂性十足的表演,但在這電影裡他卻演一個專情、認真的電影配樂家Mile,看他很認真地演戲,一開始還真的很不習慣。
這部電影,講的是兩個女孩因為失去愛情、決定遠離愛情,卻意外地在另一個國度發現了愛情的故事。
他跟她(Graham & Amanda)
(Jude Law那眼神,真讓人融化。)還有她跟他(Iris & Mile)

電影從Iris一段長長的獨白開始:
| I've found almost everything ever written about love to be true. Shakespeare said "Journeys end in lovers meeting." What an extraordinary thought. Personally, I have not experienced anything remotely close to that, but I am more than willing to believe Shakespeare had. I suppose I think about love more than anyone really should. I am constantly amazed by its sheer power to alter and define our lives. It was Shakespeare who also said "love is blind". Now that is something I know to be true. For some quite inexplicably, love fades; for others love is simply lost. But then of course love can also be found, even if just for the night. And then, there's another kind of love: the cruelest kind. The one that almost kills its victims. Its called unrequited love. Of that I am an expert. Most love stories are about people who fall in love with each other. But what about the rest of us? What about our stories, those of us who fall in love alone? We are the victims of the one sided affair. We are the cursed of the loved ones. We are the unloved ones, the walking wounded. The handicapped without the advantage of a great parking space! Yes, you are looking at one such individual. ... These years that I have been in love have been the darkest days of my life. All because I've been cursed by being in love with a man who does not and will not love me back. |
一開始用莎翁的話來定義愛,love's power to alter & define our lives...是呀!我們誰不是這樣被愛影響著?
最喜歡變色的那一段,當她一邊唸,一邊帶出了所有角色的故事背景:
Amanda的男人愛消失了;
Arthur Abbott(據中得過奧斯卡獎的編劇家)的老婆去逝了;
Graham的在pubs裡尋求一夜歡愉;
最後是她自己,愛上一個永遠不會love her back的男人。後面的,通通是在講單戀是多麼地痛苦不堪。
Iris到了LA之後,認識了似乎有老人癡呆症的Arthur Abbott,後來才發現這個Arthur Abbott可是紅極一時的電影編劇,他跟Iris間有很多有意思的對話:
Arthur Abbott 在跟 Iris解釋啥叫"meet cute"?
| Arthur Abbott: Say a man and a woman both need something to sleep in and both go to the same men's pajama department. The man says to the salesman, "I just need bottoms," and the woman says, "I just need a top." They look at each other and that's the 'meet cute.' |
唉呀呀!這一段話實在是好可愛,原來這樣的東西叫做『meet cute』。這個問題其實我也想過,如果我的生命中真的會有一個男主角,我跟他會用什麼樣的方式相遇?會是很corny的聯誼?很cheesy的相親?會不會是像Sex and the City裡的Charlotte跟Trey一樣,女主角不小心跌倒,然後男主角在那個關鍵的時刻牽起她的手?所有的被編織出來的愛情裡,meet cute可是一個不朽的話題呢!(電子情書、西雅圖夜未眠這些片,可都是經典的meet cute作品呢!)
Arthur to Iris
| Arthur Abbott: Iris, in the movies, we have leading ladies and we have the best friend. You, I can tell, are a leading lady, but for some reason, you're behaving like the best friend. ============================================================ Iris: You're supposed to be the leading lady in your own life, for God's sake! |
姊姐妹妹們!這一段話一定要給他聽進去喔!我們都是自己人生的女主角,不管什麼時候,都要對自己充滿自信,不管什麼狀況,都不要委屈自己當第二女主角。女人的價值,只有自己可以給,如果你甘心當配角,怎麼可能會有人願意把你當主角對待?Plz value yourself, 'cuz you really deserve it.
Iris跟Mile這兩個專情又死心眼的人,要學習的是珍愛自己與相信自己值得被愛。

聖誕夜,Mile發現女友爬牆,他跟Irisr間的對話:
| Iris: Because you're hoping you're wrong. And every time she does something that tells you she's no good, you ignore it. And every time she comes through and suprises you, she wins you over, and you lose that argument with yourself, that she's not for you. Miles: Exactly, and on top of that there's the old standby, I can't believe a girl like that would actually be with a guy like me. |
多少次我們發現對方不好的地方時,我們會用『應該是我多想了』來安慰自己?但只要他對你一點點好,半夜下大雨你都會乖乖地爬回他身邊,然後你會忘記他其實不適合你這個結論。最糟糕的是,我們總會下意識地覺得:會不會過了這個村就沒那個店?像我這樣的人,怎麼有幸可以跟這樣的他在一起?
這些就是注定當悲劇男女主角的經典想法與念頭,想當悲劇的男女主角,歡迎把自己的想法轉換成這樣的模式喔!。
| Iris: It doesn't matter how many new haircuts you get, or gyms you join, or how many glasses of chardonnay you drink with your girlfriends... you still go to bed every night going over every detail and wonder what you did wrong or how you could have misunderstood. and how in the hell for that brief moment you could think that you were that happy. And sometimes you can even convince yourself that he'll see the light and show up at your door. And after all that, however long all that may be, you'll go somewhere new. and you'll meet people who make you feel worthwhile again. And little peices of your soul will finally come back. And all that fuzzy stuff, those years of your life that you wasted, that will eventually begin to fade. |
真的,當心有一塊是空的時,你還是可以把自己打扮的光鮮亮麗、可以跟朋友喝酒、可以上健身房...可以像一個正常人一樣地正常地生活。但是每當夜闌人靜時,每當你一個人時,你還是會忍不住地去回想:我到底是哪裡做錯了?我到底是哪裡不好?為什麼當時的我是那麼快樂?有時候,你甚至會偷偷想像他回頭來找你,跟你說他錯了,他還是想要你。就這樣的,一遍一遍地詢問自己裡,時間過去,多久不知道,但有一天,你會發現自己走到了一個新的地方。你會遇見新的人,你會再度覺得自己有價值。那些曾經碎成一塊塊的心,終究會一片片地被拼湊回來。那些拉扯的、不堪的,在自我厭惡漩渦中的日子,終究會真正地離開。
每人療傷的方式不同,但是Iris這個方式跟我 之前的方式很像...根據實驗結果證明,這樣的方式費時頗長且過程不愉快,所以現在我決定採取智慧人士的建議,採用新的方式療傷,等有機會實驗,有實驗成果,一定跟大家報告。
Graham與Amanda這一對要學習的是『想愛,就去吧!』,或許愛沒有那麼複雜。
Amanda對感情的起起伏伏與不確定,「性」這裡聽起來只像一個藉口...
| Amanda: Sex makes everything more complicated. Even not having it because the not having it makes it complicated. |
不確定的是心,而不是有沒有幹那檔事吧!?
第一次Amanda到Graham家去,發現他有兩個小女兒,在門口跟Graham的對話
| Amanda: Are you D-I-V-O-R-C-E-D? Graham: No W-I-D-O-W-E-R. |
因為兩個小女孩在旁邊,所以他們用拼字的方式問答問題,中文的翻譯用注音來翻也挺有意思,算是我很喜歡的一個橋段,很cute。
當他們兩大兩小一起躺在那fancy的蕾絲床上時,Amanda與兩個小女孩間的談話
| Amanda: Who cut out all of those beautiful stars? Sophie: We did. Olivia: The three musketeers. |
這是第一次,Graham真的觸碰到Amanda的內心了吧!?他們父女三人是三劍客,就像Amanda她小時候一樣...
這樣的Holiday movie想也知道結局一定是讓人笑中帶淚的,所以我就不贅述了。這部電影在IMDB 上雖然只有6.6分的平均評價,但是它讓我跟當娜在看完電影後,足足沈默了5分鐘後,兩人才發出『真好看!』的評語,是的它是一部chick flick,但是,
我們就是喜歡呀~~~
