Mr. Egg 20th week (blog).jpeg 

 

這個月因為時間的關係我們換了個產檢的醫生,沒想到我竟然比較喜歡新醫生!他很有耐心地一一用掃描器掃貝比的每一個部位給我們看,在我看不出端倪來時也很有耐心地解釋給我聽。他一邊掃瞄,我就一邊翻譯給D聽,到一半時醫生突然回頭看了D一眼,然後用恍然大悟的口氣說:『原來你老公是外國人啦!我才在想說妳幹嘛從剛剛到現在都一直在講英文...』。唉~要可以的話,我也希望可以用中文阿!偏偏我這個ㄤ中文的進步速度是他說他第二,烏龜不敢說它第一阿!

 

現在貝比已經有臉、有手、有腳,一直用代名詞叫他也不是辦法。上個月產檢時醫生初步判斷這是個小子,準爸爸D說他老早就開始挑小孩的名字了,所以一知道是男生他就公布了他幫他挑的名字。至於他幫女貝比挑的名字?他說要等我懷了女生他才要公布答案,有沒有人肚子裡這麼多拐的蛤!?我問他要我都生不出女生怎麼辦?他聳聳肩、很皮地應說那我也就沒有必要知道女生的名字了不是嗎?(哼!我要用不跟他說孩子的中文名字來報復他!)

 

Roland

 

他幫肚子裡這小子起的名字。

 

他說他喜歡這名字的原因有三:

1. 聽起來很順耳,跟Nalley很搭

2. 這不是一個常見的名字(在常見男孩名排行榜上排七八百名的樣子),但是又不是哪種人家看了會不知道怎麼發音的名字(例如說:Sean)

3. 這個名字沒有任何跟基督教有關的宗教意涵(如:Isaac、Joseph、John、Adam這些都是聖經裡的名字)

 

一開始我對這名字抱持著觀望的態度。當然起英文名字我依他,只不過,這個洋名兒我怎麼想都想不出有好聽又對應的中文名阿!再者,叫Roland,這種有R的捲舌音分明就是要跟我爹作對的。我跟D解釋,這名字我爸(跟其他上百上千的增咖阿背)一定發成Loland,到時,他就成了台語中的滷蛋了耶!沒想到,他竟然更喜歡滷蛋這個小名!他說叫滷蛋一聽就很風趣,可見肚子這小子日後也一定是諧星一枚(對,準爸爸比較喜歡逗趣幽默有personality的諧星型小孩)。就在我舉棋不定,但是又想不出一個像樣的名字來駁回他意見的同時,D竟然悄悄地開始摸著我的肚皮叫裡面的小子Mr. Egg了......這...這...這...看來是大勢已定阿!滷蛋就滷蛋,Mr. Egg就Mr. Egg吧!要說,我也比較喜歡個性幽默風趣的男生多過於憂鬱酷帥男阿!通常從幫孩子起的名字裡可以看到爸媽們對孩子的殷殷期盼,而隱藏在Roland這名字裡的期望就是:

 

 

孩子阿!希望你會是幽默風趣討喜、人見人愛的滷蛋先生阿!

 

 

至於對應又好聽的中文名........就再讓為娘的好好地頭痛頭痛吧!

 

★ 照片是這一次去產檢的照片,新醫生從臉、身體、手腳一直掃到照片這個部分,他一一解釋左邊是屁股,右邊是屈著的雙腳,最右邊是他的腳掌等等,對於照片還看不出啥端倪的我為了再次確定貝比的性別所以又開口問了一次醫生,醫生爽朗地笑了一聲,然後把游標移到照片中粉紅色圈圈的地方然後說『你看突這麼一大塊,鐵定是男生啦!』,然後我都還來不及反應他就接口說『好吧!今天就給你你兒子小雞雞的照片吧!』,當下我跟D都忍不住噗嗤笑了出來。這個醫生好幽默,我以後都要去找他了啦!

arrow
arrow
    全站熱搜

    phyf 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()